A GTK Kálvária sugárúti épületének aulájában egy igen érdekes kiállítást tekinthetnek meg az arra járók.
Ahogy azt a tábla is jelzi, ez nem csak egy egyszerű versolvasgató sarok, itt fel kell fedezni a műveket. A fogasokra aggatott míves, díszes papírok mind egy költő versét rejtik, mégse lehet két ugyanolyat találni. József Attila verseit nyolc nyelvre fordították le (magyar, angol azerbajdzsáni, török, arab, francia, kazak és orosz), mindegyik hordozva az adott nyelv szépségeit.
Mindemellett lehetőségünk nyílik magunkkal vinni a verset, bármely kiállított nyelven, emellett találunk még a kihelyezett asztalon egy kis vélemény dobozkát is, ahová bedobhatjuk saját gondolatainkat a kiállítással kapcsolatban.
Nem mindennapi kiállítás, ne hagyjátok ki, aki teheti térjen be egy versre!